这是《雨巷》这首诗的第一段,描写的是雨下得很大,人们无法看清楚周围景物。
1.《红与黑》- 斯坦达尔
“那是一天,滴滴嗒嗒下了好一阵子的雨。芭芭拉独自坐在家中,一眼望去,一滴滴倾盆大雨落在脏兮兮的小叶上了。那时候的房屋是木质结构,壁皮是枣木的色子,深红色。这滴滴雨雪芭芭拉也看得见呢!”
这是《红与黑》张爱玲翻译版中英文原文的第四行(摘自指点江山)
2. 《智者》- 尼弗歇
“起初微风信使绿叶轻柔地挥动,旋后微澜跃起,叶中有悠悠响声,大雨一会儿席卷,树上点点露珠与树上的微风的战士相互交战。大风又在战士身边掀起如山一样的浪来……我远远地还看见我们的胜果,那是一阵淅沥的雨。”
这是《智者》中片段的英译,原文是法语,在这部小说中,迈尔兰少尉与服务员在雨中离别。
3. 《雨巷》- 都市农民
“舞台上演着的,是雨。雨过一会儿似雾似绢,看不见、摸不着、令人迷乱。身上的雨濡湿了裤裆,湿了一个大洞,看似狼籍非要用双手扒干净了再说!”
这是《雨巷》这首诗的第一段,描写的是雨下得很大,人们无法看清楚周围景物。