四六级考试中,通常不会直接考察四大名著的翻译。以上只是其中一种常见的翻译。
四六级考试中,通常不会直接考察四大名著的翻译。然而,以下是四大名著的一般翻译:
1.《红楼梦》(Dream of the Red Chamber): The Story of the Stone 或 A Dream of Red Mansions
2.《西游记》(Journey to the West): Monkey King or The Journey to the West
3.《水浒传》(Outlaws of the Marsh): The Water Margin 或 All Men Are Brothers
4.《三国演义》(Romance of the Three Kingdoms): Romance of the Three Kingdoms 或 Three Kingdoms
当然,在翻译领域,有许多版本的翻译,每个版本可能有不同的名称。以上只是其中一种常见的翻译。